鷗外翻訳小説集成

鷗外が意欲的に約下西洋近代小説集。「即興詩人」も収める

この本について

 文豪森鴎外は、その東西の古典の該博な知識と教養にも拘わらず、さらに旺盛に同時代の西洋文学を摂取しようと試みました。この翻訳小説集成では、森鴎外が翻訳した小説を、国別に分類した上で、年代順に配列し直しました。また、各作家について、説明を付け加えました。
 日本の翻訳文学の傑作中の傑作「即興詩人」(「即興詩人」は、アンデルセンの故国ではもはやほとんど読まれていず、日本においてだけ鴎外訳で読まれている)を始めとして40編が収録されています。今更ながら、鴎外の遺した仕事の大きさには感嘆せざるを得ません。

以下の小説が収録されています。

一、デンマーク(3編)
アンデルセン ハンス・クリスチャン
  即興詩人
ウィード グスターフ
  薔薇 
  尼 

二、アメリカ(3編)
ポー エドガー・アラン
  病院横町の殺人犯
  うづしほ
  十三時 

三、ドイツ(8編)
リルケ ライネル・マリア
  駆落
  家常茶飯 附・現代思想
  祭日
  老人 
  白 
ヒルシュフェルド ゲオルヒ
  防火栓
オイレンベルク ヘルベルト
  女の決闘
シュミットボン ウィルヘルム
  鴉 

四、ロシア(11編)
ドストエフスキー フィヨードル・ミハイロヴィチ
  鱷 
トルストイ レオ
  パアテル・セルギウス
コロレンコ ウラジミール・ガラクティオノヴィチ
  樺太脱獄記
チリコフ オイゲン
  板ばさみ
ゴーリキー マクシム
  センツアマニ
アンドレーエフ レオニード・ニコラーエヴィチ
  犬
クスミン ミカイル・アレクセーヴィチ
  フロルスと賊と
アルチバシェッフ ミハイル・ペトローヴィチ
  死
  笑
  罪人
ディモフ オシップ
  襟 

五、フランス(5編)
クラルテ ジュール
  猿 
レニエ アンリ・ド
  不可説
  復讐 
サマン アルベール
  クサンチス
ブウテ フレデリック
  橋の下

六、オーストリア(7編)
ダビット ヤーコプ・ユリウス
  世界漫遊
アルテンベルク ペーター
  釣 
シュニッツレル アルツール
  アンドレアス・タアマイエルが遺書
ホーフマンスタール フーゴー・フォン
  痴人と死と
モルナール フェレンツ
  破落戸の昇天
  最終の午後
  辻馬車

七、ベルギー(1編)
ルモンニエー カミーユ
  聖ニコラウスの夜

8、スウェーデンその他(2編)
ストリンドベリ アウグスト
  一人舞台
ランド ハンス
  冬の王 

¥99 (2025/06/17 17:29時点 | Amazon調べ)
ogai-translation-img

コメントする